Nghệ thuật công cộng trên Tuyến Vàng MAX

Tác phẩm nghệ thuật tại mỗi điểm dừng dọc theo Tuyến Vàng MAX đều lấy cảm hứng từ lịch sử và văn hóa của khu vực để tạo nên bản sắc riêng cho từng nhà ga.

Với hơn 40 nghệ sĩ địa phương đóng góp tác phẩm nghệ thuật và 75 thành viên cộng đồng tham gia vào các diễn đàn và ủy ban, nghệ thuật dọc theo Tuyến Vàng MAX là sự phản ánh đầy tự hào về một phần lịch sử phong phú và quan trọng của Portland.

Interstate/Rose Quarter ga

Brian Borrello, Rừng Silicon, 2004

Brian Borrello đưa ra phép ẩn dụ ba phần về sự dịch chuyển và thay đổi.

  • Cây kim loại phát sáng tự tạo ra điện từ các tấm pin mặt trời.
  • Một đống lửa trại ảo bập bùng ánh sáng vào ban đêm, xung quanh là những chiếc ghế gỗ bằng thép không gỉ.
  • Ánh sáng xuyên qua lớp kính màu trên mái nhà mô phỏng ánh sáng lốm đốm của một khu rừng.
  • Các vòng cây bê tông trên nền tảng tượng trưng cho khu rừng từng rất phong phú tại địa điểm này.
  • Lan can được thiết kế riêng có các nhánh cây và rễ cây.

Silicon Forest sculpted abstract trees with green and yellow lightingRừng Silicon

Virtual campfire and stumps low metalic sculpture with red ball in a cageLửa trại ảo và gốc cây

 

Albina/Mississippi ga

Wayne Chabre, Tăng trưởng thứ hai, 2004

Wayne Chabre đã tạo ra biểu tượng cho tinh thần bất khuất của cộng đồng.

  • Một cây dây leo bằng đồng có hình dạng giống cây, có hoa tượng trưng cho nghệ thuật của khu vực.
  • Những chiếc ghế bằng đồng kết hợp hình ảnh từ các ngành công nghiệp địa phương.
  • Bản đồ cộng đồng của Chabre và Jeanne McMenemy có lời bài hát từ các nền văn hóa có tầm quan trọng lịch sử đối với Albina.
  • Các tác phẩm của Jacob Pander và Bill Rutherford được tái hiện bằng men sứ trên thép.

Second Growth metal sculpture with twisted musical instruments in the branches of a treeTăng trưởng thứ hai

Small metal bench sculpture with blue seatsCơ sở công nghiệp

 

Overlook Park ga

Fernanda D'Agostino, Biểu tượng của sự chuyển đổi, 2004

Fernanda D'Agostino lấy cảm hứng từ nghiên cứu về sức mạnh chữa bệnh của ánh sáng và thiên nhiên.

  • Tháp đèn được mô phỏng theo các đền thờ ven đường ở Ba Lan với chân dung của các thành viên cộng đồng được phủ lên hình ảnh thiên nhiên.
  • Kính nghệ thuật trên kính chắn gió gợi ý về sức mạnh biến đổi của thiên nhiên.
  • Nghệ sĩ vẽ bản đồ cộng đồng Margaret Eccles đã tạo ra biểu tượng cho mối quan hệ giữa sức khỏe tốt và cộng đồng.

Light tower is a tall box with 3 glass frames on one side with faces in the framesTháp đèn

Community map embedded multi-media in etched concreteBản đồ cộng đồng

 

N Prescott St  ga

Brian Borrello và Valerie Otani, Prowform, 2004

Brian Borrello và Valerie Otani ghi nhận ngành đóng tàu đồng thời đưa ra phương pháp thay thế cho việc lọc nước mưa.

  • “Mũi tàu” bằng thép không gỉ thu thập nước mưa và dẫn vào không gian xanh.
  • Những viên gạch thủy tinh màu xanh trên sân ga gợi ý về những tuyến đường thủy tưởng tượng bên dưới nhà ga.
  • Một bản đồ đá granit khắc họa hình ảnh “những dòng suối đang biến mất” của Portland.
  • Các tác phẩm của Wid Chambers và Heidi Kirkpatrick được tái hiện bằng men sứ trên thép.

Prowform - tall metal sculpture with 3 poles supporting 4 large leavesProwform

Prescott Biozone, Propform, 2004

  • Một tác phẩm điêu khắc cánh quạt bằng thép gỉ nở hoa giữa một thảm cỏ xoáy.
  • Ba bồn chứa nước bazan dùng để chứa nước cho chim.

Propform - large wooden sculpture similar to a propeller on a boatPropform

 

N Killingsworth St  ga

Adriene Cruz, Đa nhịp điệu văn hóa, 2004

Adriene Cruz và Valerie Otani tôn vinh sự đa văn hóa sôi động của cộng đồng Killingsworth.

  • Khảm kính trên các cột gợi nhớ đến các họa tiết đầy màu sắc của vải Kente Châu Phi.
  • Những lá cờ kim loại treo trên mái nhà ga giống như cờ toran của Ấn Độ.
  • Tấm chắn lan can được lấy cảm hứng từ vải dệt Nam Mỹ.
  • Những chiếc ghế dài bằng bê tông đúc gợi nhớ đến những chiếc ghế đẩu bằng gỗ chạm khắc ở Châu Phi.
  • Các tác phẩm của Baba Wague Diakite, Nina Prince, Angelina Wooley và Isaka Shamsud-din được tái hiện bằng men sứ trên thép.
  • Bản đồ cộng đồng có biểu tượng Adinkra và tục ngữ liên quan đến giáo dục và cộng đồng.

Cultural Polyrhythms - tile mosiac on the supports of the MAX shelterĐa nhịp điệu văn hóa

Bench with 3 large V-shaped legs in a rowGhế dài

Community map - embedded scuplture in the concrete sidewalkBản đồ cộng đồng

 

Rosa Parks ga (trước đây là N Portland Blvd)

Lillian Pitt, Ken MacKintosh, Rick Bartow, Gail Tremblay, 2004

Các nghệ sĩ người Mỹ bản địa Lillian Pitt, Ken MacKintosh, Rick Bartow và Gail Tremblay sử dụng các họa tiết truyền thống để tượng trưng cho mối quan hệ bền vững với thiên nhiên.

  • Các cột thép được bọc lấy cảm hứng từ các chữ tượng hình trên đá ở Hẻm núi Sông Columbia.
  • Những viên gạch lát nền phác họa họa tiết đan rổ truyền thống của Klikitat.
  • Tấm chắn lan can có biểu tượng cá hồi và chim sấm.
  • Các tác phẩm điêu khắc bằng đồng được gắn ở đầu các mái che.
  • Bản đồ cộng đồng của Dawn Waldal diễn giải trực quan bài thơ của Elizabeth Woody.
  • Các tác phẩm của Joe Cantrell, Carol Yarrow, Michael Brophy và James Lavadour được tái hiện bằng men sứ trên thép.

Columns with etched metal petroglyphsCột

Community map - embedded concrete sculpture in red bricksBản đồ cộng đồng

Ainsworth Greenspace, River Spirits, 2004

  • Ba cây cột có đầu bằng đồng tượng trưng cho các linh hồn được tôn kính bao quanh một quảng trường nhỏ.
  • Thơ của học sinh Trường Trung học cơ sở Ockley Green được khắc trên các vật tổ.

Salmon - gigantic salmon head on a tall metal baseCá hồi

Bear Woman Chief - metal sculpted mask on tall metalic baseNgười phụ nữ gấu

Crow - sculpturel mask on tall weathered metal baseQuạ

 

N Lombard Transit Center

Linda Haworth, 2004

Linda Haworth đề cập đến chủ đề lao động trong cộng đồng.

  • Tấm chắn lan can khảm có các công cụ trong bối cảnh năng động.
  • Khảm kính trên các cột và thùng rác mang lại màu sắc cho khu vực.
  • Nghệ sĩ vẽ bản đồ cộng đồng Victor Maldonado đã sử dụng các biểu tượng của lao động nông trại như ẩn dụ cho sự tiến bộ xã hội.
  • Các tác phẩm của Cynthia Lahti, Heather Whitlow, Lauren Mantecon và Hector Sanchez được tái hiện bằng men sứ trên thép.

Decorative guardrail panels between the MAX platform and the streetTấm chắn lan can

Green tile mosaic columnsCột

Lombard xe buýt điểm dừng

  • Các cột trú ẩn và thùng rác được bọc bằng gạch thủy tinh nhiều màu sắc.
  • Điểm dừng hướng Tây có kính chắn gió do Makelike thiết kế và tường ghế ngồi lát gạch men do Maldonado thiết kế.

Seating wall - a built-in concrete bench with blue shopping cart stencilsTường ngồi

 

Kenton/N Denver Ave ga

Tina Hoggatt, 2004

Tina Hoggatt nhớ lại lịch sử phong phú của Kenton với trọng tâm là ngành chăn nuôi gia súc.

  • Các miếng cắt bằng thép không gỉ có hình cao bồi và gia súc.
  • Các dải cột thép được khắc họa tiết kiến trúc lịch sử.
  • Ghế Terrazzo trên những chiếc ghế dài được thiết kế riêng làm nổi bật những cảnh trong quá khứ của Kenton.
  • Nghệ sĩ vẽ bản đồ cộng đồng Mary Taponga đã sắp xếp các hiện vật về cuộc sống thường ngày ở Kenton bằng gạch epoxy.
  • Các tác phẩm của Cecilia Hallinan, Darren Orange, Cynthia Star và Henk Pander được tái bản.

Metal cows on the dividing railing between the street and light rail platformTấm chắn lan can

A green metal and tile mosiac benchGhế dài

Brian Borrello, 2004

Tác phẩm điêu khắc chỗ ngồi của Brian Borrello được lấy cảm hứng từ Babe the Blue Ox.

Seating sculpture - 3 horseshoe shaped stools in blue metal with Paul Bunyan in the backgroundĐiêu khắc chỗ ngồi

Công viên Fenwick Pocket

  • Những mảnh đất nung có nguồn gốc từ tòa nhà Portland Union Stockyards.
  • Một tấm huy chương khảm ở lối vào tòa nhà đã được phục hồi và trang trí thêm bằng đường viền.

Medallion - mosaic tile embedded in concrete with Portland Union Stockyards symbolHuy chương

 

Cầu Vanport

Spencer T. Houser và Chris Rizzo, 2004

Spencer T. Houser và Chris Rizzo trình bày hai phương án tiếp cận cây cầu đường sắt nhẹ dài gần 4.000 foot.

  • Chín mươi sao chổi rực lửa lấy cảm hứng từ văn hóa xe hơi của thập niên 50 rực sáng về phía bắc từ Kenton.
  • Các tấm kim loại màu xanh ở đầu phía bắc của cây cầu gợi nhớ đến Sông Columbia.

Vanport Bridge with reflective metal orbs surrounded with simulated fireCầu Vanport

 

Delta Park/Vanport

Linda Wysong, 2004

Linda Wysong đề cập đến lịch sử nhiều lớp của khu vực này với trọng tâm là thành phố Vanport, một dự án nhà ở thời chiến lớn đã bị cuốn trôi bởi trận lũ năm 1948.

  • Các tác phẩm điêu khắc bằng thép CorTen gợi nhớ đến những mái nhà trôi dạt trong trận lũ năm 1948.
  • Những tàn tích còn sót lại của nền móng Vanport được đặt trên vỉa hè.
  • Lan can bằng đồng có các hiện vật đúc từ nền văn hóa Chinookan, Vanport và Đường đua quốc tế Portland.
  • Một ống thoát nước bằng đồng đúc dẫn nước mưa vào rãnh thoát nước bên dưới.
  • Bản đồ cộng đồng chồng vị trí hiện tại của Công viên Delta lên lưới thành phố Vanport và hiển thị vị trí của nhà ga trong hệ thống sông địa phương.
  • Các tác phẩm của Douglas Lynch và Timothy Scott Dalbow được tái hiện bằng men sứ trên thép.

Low steel sculptures partially sunk into the landscapeTác phẩm điêu khắc bằng thép

Railing - cast metal sculpture with found objectsLan can

Scupper - artistic drainage spout cast in metalScupper

Community map - city of Vanport map made with colorful mosaic tileBản đồ cộng đồng

Chất lượng nước ao, Đường nước, 2004

  • Những mái vòm thép khổng lồ gợi nhớ đến cảnh quan được thiết kế và tàu Liberty do cư dân Vanport chế tạo.
  • Khối đá, thép và acrylic phát sáng tượng trưng cho sự thống nhất giữa thế giới con người và thế giới tự nhiên.

Monolith - huge stone sculpture with a band of bright green lighting on one sideKhối đá nguyên khối

 

Expo Center  ga

Valerie Otani, Tiếng nói của ký ức, 2004

Valerie Otani đề cập đến chủ đề di dời người Nhật trong Thế chiến II tại địa điểm của Trung tâm hội nghị Portland năm 1942.

  • Cổng gỗ truyền thống của Nhật Bản được gắn “thẻ nhận dạng tù nhân” bằng kim loại đánh dấu lối vào nhà ga. Các bài báo cổ điển được khắc trên thép và quấn quanh chân cổng.
  • Những chiếc rương bằng đồng dùng làm chỗ ngồi trên bục.
  • Bản đồ cộng đồng có sơ đồ mặt bằng của hội trường triển lãm vật nuôi đã được cải tạo và bản sao lệnh cấm.
  • Các tác phẩm của Paul Fujita và Erik Stotik được tái hiện bằng men sứ trên thép.
  • Hình ảnh tre phát sáng trên cửa sổ của tòa nhà hệ thống bằng kính hợp nhất.

Voices of Remembrance - metal gateway sculpture with metalic fringe hanging on itTiếng nói của sự tưởng nhớ

Trunk - a hyoer-realistic metal scupltural streamer trunkThân cây

 

Bộ sưu tập được tuyển chọn

Người phụ trách bảo tàng Eva Lake đã chọn tác phẩm của 24 nghệ sĩ để tái hiện bằng men sứ trên thép và gắn vào tủ điện tại hầu hết các nhà ga Tuyến Vàng.

Curated collection - mulit-media portraits in black framesBộ sưu tập được tuyển chọn